يسعدنا، عزيزي المتابع، أن نهنئك بدايةً على إتمامك الخطوة الأولى من المرحلة الأولى في الصفحة السابقة. نتمنى أن تكون دروسها قد نالت إعجابك، وندعوك للتفاعل مع محتوى موقعنا عبر ترك تعليقات في أسفل الصفحات.
سنبدأ الآن الخطوة الثانية من المرحلة الأولى، والتي سنواصل فيها اكتشاف الأصوات في اللغة الفرنسية. هذه المرة من خلال مقاطع صوتية أساسية جديدة، سنحتاجها كثيرا عند القراءة. تتكون الخطوة الثانية من مجموعة جديدة من الدروس نتطرق لها بالترتيب من الدرس رقم 7 إلى الدرس رقم 15. نتمنى لك متابعة ممتعة.
الدرس رقم 7 – الأصوات e / é / è وطريقة نطقها
في اللغة العربية، كما تعلم عزيزي المتابع، توجد فقط ثلاث إمكانيات للمقطع الصوتي القصير تنشأ عن الحركات (الفتحة، الضمة، الكسرة). مثلا إذا أخذنا حرف الدال فسنجد المقاطع التالية ( دَ – دُ – دِ ) أو المدود التي تكون المقطع الصوتي الطويل ( دا – دو – دي ).
في اللغة الفرنسية نجد أن عدد الإمكانيات التي تمنحها الحروف المتحركة الأساسية (a, e, i, o, u, y) أكبر من ذلك بكثير. بالإضافة إلى مقاطع أخرى تنشأ عن اجتماع حرفين أو أكثر من مجموعة الحروف الصوتية. كما تنشأ أيضا عن زيادة علامة خاصة فوق بعض الحروف الصوتية، مثلا الحرف e يكون مقطعا صوتيا معينا، لكنه ينتج مقطعا مختلفا عندما يكون بهذا الشكل é ومقطعا ثالثا حين يكتب بهذه الطريقة è . لفهم أكثر لما ذكرنا هنا ندعوك عزيزي المتابع لمشاهدة هذا الفيديو.
الدرس رقم 8 – الأصوات ai / ei وطريقة نطقها
نواصل اكتشاف المقاطع الصوتية التي تنشأ عن اجتماع حرفين من الحروف الصوتية. وسنتحدث في هذا الفيديو عن الإمكانيات الناتجة عن استعمال الأحرف الثلاثة a, e, i وطريقة نطقها.
الدرس رقم 9 – الأصوات ou / eu وطريقة نطقها
مقطعان صوتيان جديدان نكتشفهما في هذا الفيديو الخاص بالأحرف o, e, u وطريقة نطقهما بشكل صحيح. تذكر عزيزي المتابع أن كثيرا من الأصوات التي نتعلمها لا توجد في اللغة العربية، وبالتالي فإتقان نطقها قد يتطلب منك بعض المجهود والصبر، لكنك طبعا ستتمكن من ذلك بفضل الانتباه الجيد ومواصلة التمرين. متابعة طيبة.
الدرس رقم 10 – صوت واحد بثلاث كتابات o / au / eau
تتميز اللغة الفرنسية بكثرة المقاطع الصوتية الناتجة عن اجتماع حرفين صوتيين أو أكثر، لكنها أيضا تتميز بتعدد إمكانيات رسم نفس الصوت في بعض الحالات. في الفيديو التالي سنكتشف عزيزي المتابع كيف يمكن كتابة نفس الصوت o بطرق مختلفة.
الدرس رقم 11 – الأصوات oi / ui وطريقة نطقها
نواصل طريقنا نحو إتقان اللغة الفرنسية عبر اكتشاف مقطعين صوتيين جديدين ينشآن انطلاقا من الأحرف o, u, i وهما مقطعان نجدهما في كثير من الكلمات الفرنسية، لكنهما يتميزان بسهولة النطق كما سنتابع في هذا الفيديو.
الدرس رقم 12 – الأصوات الأنفية
من خلال الدروس الماضية اكتشفنا كثيرا من المقاطع الصوتية البسيطة والمركبة من حرفين أو أكثر من مجموعة الحروف الصوتية (a, e, i, o, u, y) ورأينا أنها تمنح إمكانيات أكبر للحصول على مقاطع أكثر من عدد حروف هذه المجموعة. الآن سنكتشف مقاطع صوتية جديدة متميزة بشكل خاص، لكونها غريبة عن طريقة النطق في اللغة العربية بصورة واضحة.
تتميز هذه المقاطع بكون نطقها يستدعي خروج الهواء جزئيا من الأنف، لذلك تسمى أصواتا أنفية. وما يعطيها هذه الصبغة هو اقتران حروف المجموعة الصوتية بالحرف n الذي يقابله حرف النون في اللغة العربية، ومن المعلوم أن هذا الحرف يتميز بخاصية الغنة التي تخرج من الخيشوم عند نطقه، غير أنها تظهر بشكل أكبر في هذه المقاطع التي سنكتشفها في هذا الفيديو والتي تعد من الأصوات التي تميز اللغة الفرنسية بشكل خاص.
الدرس رقم 13 – حلة خاصة لنطق الحرف “S”
يعتبر هذا الدرس من الدروس السهلة جدا في رحلتنا نحو الفرنسية، نتعلم من خلاله حالة خاصة لنطق الحرف s الذي سبق وتعرفنا عليه في الدروس السابقة. رأينا أنه ينطق تماما مثل حرف السين في اللغة العربية، لكن أحيانا ينطق مثل حرف الزاي، وذلك إذا وقع بين حرفين من مجموعة الحروف الصوتية. مزيد من التفصيل والتوضيح في هذا الفيديو.
الدرس رقم 14 – كيف ننطق “CH”و “PH”؟
لعلك لاحظت عزيزي المتابع أننا لحد الآن لم نتحدث عن الحرف الذي يقابل حرف الشين في اللغة العربية، وذلك ببساطة لأنه لا يوجد. لكن يمكن الحصول على صوت حرف الشين في الفرنسية باجتماع الحرفين c, h كما سنتابع في هذا الدرس. سنكتشف أيضا أن هناك حرفا آخر إذا جاء مباشرة قبل الحرف h فإنه ينتج صوتا مختلفا، أتركك عزيزي المتابع تكتشف كل ذلك في هذا الفيديو
الدرس رقم 15 – كيف نقرأ “qu” و “gu” ؟
يعتبر الحرف q من الحروف التي لها خاصية فريدة في اللغة الفرنسية من الجانب الإملائي والصوتي، حيث إننا نجد بعده في الكلمة مباشرة حرف u دون أن يؤثر ذلك على طريقة النطق، حيث ينطق الحرفان معا وكأن لدينا حرفا واحدا بنفس نطق حرف الكاف في اللغة العربية، غير أن الحرف q يمكن أن يكتب دون الحرف u عندما يأتي في آخر الكلمة (مثلا كلمة coq والتي تعني الديك).
الحرف g أيضا يتميز بكونه يحتفظ بنطقه الطبيعي إذا جاء بعده حرف u وكأنهما يكونان حرفا واحدا، ولكي يكون الشرح أوضح ما دام الأمر يتعلق بطريقة النطق، فالفيديو التالي يوضح لك عزيزي المتابع ما قلنا في هذه الفقرة.